Собеседник ведущего программы «Неделя» Игоря Позняка – Андрей Владимирович Гиро, Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Беларусь в Федеративной Республике Германия.

Давайте начнём с вопроса, который волнует абсолютно любого белоруса, который планирует свой отдых за рубежом. Если что-то произошло, что делать?

Андрей Гиро:
Во-первых, хотелось бы пожелать нашим гражданам не попадать в такие ситуации, в которых им могла бы понадобиться помощь со стороны наших сотрудников, потому что для этого можно предпринять самые элементарные меры предосторожности и безопасности, и тогда отпуск пройдёт безоблачно. К таким мерам я отношу внимательность, осторожность и осмотрительность: не оставлять без присмотра, особенно документы. Но если с документами мы нашим гражданам помочь ещё сможем, то с денежными средствами граждане зависят только от помощи своих друзей и родственников. Карточки, дорожные чеки – это всегда более безопасные вещи.

А какой-то из ряда вон нестандартный случай, который бы Вам приходилось решить?

Андрей Гиро:
Такие случаи происходят зачастую с нашими гражданками. Которые выходят замуж за немцев, у них рождаются совместные дети, а потом не складывается что-то в личных отношениях. И вот как поделить ребёнка? Это самые сложные и непростые случаи. Которые нельзя решать только сухо и формально по документам, хотя мы в первую очередь придерживаемся именно законодательной базы. Иногда нужно и сердцем подключаться. И подсказывать какие-то варианты, которые были бы на благо нашей гражданке и ребёнку, который в большинстве случаев, по нашему законодательству, тоже является нашим гражданином.

Вы в том числе занимаетесь и маркетингом, продвижением белорусской продукции на зарубежных рынках. Но согласитесь, в старушке Европе, где наверняка всё поделено, довольно сложно найти свою нишу. И ежегодно фермеры в Брюсселе выливают молоко в знак протеста. Как найти свою нишу в первую очередь на европейском рынке?

Андрей Гиро:
Мы, находясь на месте в стране, можем видеть, динамично развивается ли та или иная отрасль, открывается ли своё производство. Возможно, теоретически на эту нишу могут претендовать продукты, производимые в Республике Беларусь. В таком случае мы направляем свои предложения в адр6ес тех структур, которые отвечают за поставку этой продукции. Если наши белорусские производители проявляют сноровку, заинтересовать, другие деловые качества, даже смекалку и нахрапистость – без этого тоже на рынках нельзя – то нам удаётся занять свою нишу на рынке.

Вот Вы говорите «Нахрапистость». Быть может, нам мешает эта наша пресловутая белорусская «памяркоўнасць»?

Андрей Гиро:
Она не мешает, но она в некоторых случаях сдерживает наших производителей от более агрессивной политики при выходе на западные рынки. Вы совершенно правильно отметили, что в Европе всё поделено. И один из параметров белорусско-германских торговых отношений в том, что в Германии производится практически весь спектр продукции, которую можем предложить мы. Поэтому покупатель возьмёт немецкий товар, зная, что фирма-производитель находится рядом, и в случае рекламации по качеству или поломки, рядом будет сервисный центр. Или взять более дешёвый конкурентоспособный белорусский товар, но если вдруг с ним что-то произойдёт, возникает вопрос, куда обращаться, кто его починит? Поэтому мы, ориентируя наших производителей при выходе на германский рынок, обращаем внимание на то, что продать товар мало. Надо обеспечить сервис послепродажного сопровождения, надо обеспечить гарантию качества – тот стандарт, которому привыкли западные потребители. Там если фермер купит белорусский трактор, он не станет ждать 30 дней, пока ему поставят запчасти, особенно в разгар посевной или уборочной. Он требует – и чтобы это было прописано в контракте – чтобы эта запчасть была поставлена в течение 24 часов.

Об агрессивной в хорошем смысле политике наших товаропроизводителей приходится говорить далеко не всегда. Мы проводили собственное расследование, в том числе обзванивали маркетинговые службы – далеко не всегда там умеют разговаривать даже на английском языке. И что делать?

Андрей Гиро:
Доля правды присутствует в вашем исследовании, мы тоже с этим сталкивались. Но ради справедливости нужно отметить, что ситуация меняется к лучшему. Если 3-4 года назад это было повсеместным явлением, то сейчас она изменилась.

Вы встречали белорусские товары на полках в Берлине?

Андрей Гиро:
С этим сложнее, потому что не каждый белорусский товар, продаваемый в Германии, продаётся под белорусской маркой. Очень часто создаются дополнительные соглашения, когда товары производятся в Беларуси, но продаются под марками ведущих лейблов, быстрее находя себе покупателя. Мы тоже убиваем двух зайцев: растёт наш экспорт, обеспечивается занятость. Поэтому не так важно, написано ли там «Made in Belarus». Мы не видим в этом большой проблемы, Конечно, тракторы продаются под тем же именем, и здесь ничего не поделаешь – и это хорошо.

Бизнесмены могут придти к Вам с конкретной просьбой: помогите нам, господин посол, наладить отношения с белорусской стороной?

Андрей Гиро:
Они не только могут, они и делают, и регулярно. Более того, мы приглашаем их к этому. Многие интересуются, как, создав какое-то производство на территории Беларуси, они смогут вести свой бизнес в России и в Казахстане. Мы в свою очередь охотно делимся этой информацией. Если к нам приходят с конкретным проектом, мы по принципу «одного окна» стараемся сопроводить его хотя бы до тех пор, пока не установится прямой контакт между немецким бизнесменом и потенциальным партнёром в республике Беларусь.

Беларусь в последнее время демонстрирует новый формат внешней политики, и яркий тому пример – последний визит главы государства в Латинскую Америку. Я имею в виду не просто двусторонние отношения, а межрегиональное сотрудничество, сотрудничество Беларуси со всем латиноамериканским регионом. Такая стратегия насколько большие перспективы имеет?

Андрей Гиро:
Необходимо употребить такое ставшее модным и почти уже затасканным слово «глобализация». Оно затрагивает все страны, все континенты и все направления. Поэтому держаться за традиционные рынки сбыта и не смотреть по сторонам, наверное, было бы недальновидно. Понятно, что конъюнктура меняется, ситуация меняется, цены на энергоносители постоянно меняются. И те товары, которые мы традиционно продавали в Европу, могут оказаться там невостребованными либо неконкурентоспособными, потому что в каких-то «молодых тиграх», в Юго-Восточной Азии создали новое, более современное производство, продукция которого, с учётом более дешёвых затрат, будет более конкурентоспособной.

Живой пример – продукция нефтехимии, когда те ткани и волокна, которые мы традиционно поставляли, по ценовым параметрам уже почти на грани – хлынула дешёвая продукция из Юго-Восточной Азии.

Поэтому совершенно справедливо, что наши специалисты дальновидно смотрят на другие рынки сбыта продукции, включая и страны латинской Америки, и Юго-Восточной Азии. Если на тех рынках наша продукция пользуется спросом и мы за неё получаем достойную оплату, то почему бы и нет.

Давайте вернёмся к  тому, с чего мы начали нашу беседу, к зарубежным путешествиям белорусов. Когда у нас будут более дешёвые шенгенские визы, хотя бы соизмеримые с нашими соседями – Россией и Украиной?

Андрей Гиро:
Стоимость шенгенских виз устанавливаем не мы, а наши партнёры по шенгенскому пространству. Я думаю, что подвижек ожидать стоит, потому что и немецкий бизнес недоволен теми существующими визовыми преградами в Восточной Европе. Немецкий бизнес отмечает забюрократизированность этой процедуры, необходимость личной подачи документов, необходимость несколько раз приехать в консульство. И это без гарантии получения визы. Здесь мы обошли их на несколько шагов. К нам можно обратиться по почте, через посыльного, даже через бюро путешествий или экскурсий, если кому-то лень ехать в Берлин. Вопросы упрощения визового режима не снимаются с повестки, здесь мы ждём готовности наших партнёров в Европейском союзе к такому предметному диалогу. И с другой стороны, нам нужно реально оценивать наши интересы, наши потребности, а теперь и потребности наших коллег по Таможенному союзу.

Столичное телевидение